A farsa seguinte chama-se Auto da índia. Esta edição foi traduzida para tornar mais fácil a compreensão desta obra vicentina e apresentada pela turma EA6,dos Cursos EFA,da Escola Secundária de Alcanena,em teatro radiofónico. Esta farsa trata de uma mulher que tem amores ilícitos com um castelhano e um português na ausência do marido que partiu para a Índia. O marido entretanto chega. A mulher hipócrita e adúltera finge que levou uma vida muito triste. O marido ingénuo acredita em tudo o que ela diz. Terminando a farsa ambos visitam a nau que acabara de regressar da Índia. Gil Vicente retrata nesta obra a vida social da época dos descobrimentos e a pratica de adultério que conduziu à degradação dos costumes e à decadência social. Entram nela estas figuras: • Narrador--------Pedro Lucas • Ama---------------Goretti/Isabel Rosa • Moça--------------Filipa/Ana Rosa • Castelhano-----Cristiano Neto • Lemos------------Manuel Lucas • Marido-----------Pedro Lima Sonoplastia e adereços com a responsabilidade de Cristiano Neto, Samira e Isabel Évora.